KJV vs. NKJV: Understanding the Best Bible Translation

The King James Version (KJV) has been a cornerstone of English-speaking Christianity for centuries. The New King James Version (NKJV) arrived in 1982, offering a modern update to this classic text.

So, what are the key similarities and differences between the KJV vs NKJV? This article will help you understand the nuances of each translation, empowering you to choose the one that best suits your needs.

What the KJV and NKJV have in common

Although the NKJV updates the language of the KJV, the two versions share some important characteristics:

  • Formal Equivalence: Both translations try to stick as close as possible to a word-for-word rendering of the original languages.
  • Textual Basis: For the New Testament, they both rely mainly on the Textus Receptus, a specific collection of Greek manuscripts. They largely use the same Greek and Hebrew source texts.
  • Intended Audience: Both aim to be reliable, authoritative, and accessible translations of the Bible.

Key Differences Between KJV and NKJV

The New King James Version is an updated version of the King James Bible, so there are bound to be some differences between the two. Here are a few:

Language Modernization

The NKJV swaps out archaic language and replaces it with language that’s more familiar to modern readers. For example, the NKJV uses modern pronouns instead of the older forms.

The NKJV also simplifies complicated sentences to make them easier to read and understand.

Textual Variations

The NKJV includes footnotes to point out textual variations and alternative readings. The footnotes also offer some insight into textual criticism.

Some verses that appear in the KJV are moved to the footnotes or left out of the NKJV altogether because of textual criticism. Modern Bible scholarship has led to many discussions about whether certain passages are authentic.

Style and Tone

The NKJV aims to provide a smoother reading experience in contemporary English, while also attempting to maintain the dignity and poetic cadence of the KJV.

The NKJV updates certain words to more accurately reflect the original meaning, based on modern understanding of the original languages.

Which translation is right for you?

If you prefer the old-fashioned language of the KJV, it might be a better choice for you. Its language contributes to its historical and cultural significance.

On the other hand, if you have trouble understanding the KJV, the NKJV might be more accessible. The NKJV uses modern English.

When choosing, consider your study goals. Do you value faithfulness to the original language or modern accessibility? Read passages in both versions to see which one works best for you.

Frequently Asked Questions

What is the difference between NKJV and NIV?

The NKJV (New King James Version) aims for literal equivalence, updating the language of the KJV while maintaining its style. The NIV (New International Version), however, focuses on dynamic equivalence, prioritizing readability and meaning over a word-for-word translation. The NIV uses more contemporary language and sentence structures.

What is the difference between NKJV and KJV?

The NKJV is essentially an update of the KJV (King James Version). The KJV uses Early Modern English, which can be difficult for modern readers. The NKJV updates the language to contemporary English while attempting to preserve the KJV’s poetic style and theological underpinnings. The NKJV also relies on updated source texts.

Do Catholics accept the KJV?

While Catholics generally do not use the KJV as their primary Bible translation, they don’t reject it outright. The Catholic Church has its own approved translations, such as the New American Bible (NAB) and the New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE). Catholics tend to prefer translations based on a wider range of ancient manuscripts, including those in Greek and Aramaic, not just the Textus Receptus used for the KJV.

Why do churches still use the KJV?

Some churches continue to use the KJV due to its historical significance, its poetic language, and its traditional theological interpretations. For some, it’s a matter of reverence and a desire to maintain continuity with past generations of believers. Others believe the KJV is a more accurate translation, though this is often debated.

Key Takeaways

The KJV and NKJV both provide ways to connect with the Bible, and each has its own advantages and disadvantages. Deciding which translation is right for you is a personal choice.

No matter which one you choose, what’s important is that you read the Bible and engage with the Word of God regularly.